有奖纠错
| 划词

À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.

它使我们摸索着寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。摸索着走向壁炉,里放着双漂亮的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.

发达世界各国技术方面大踏步前进,我们则仍摸索,寻求防治可治疗疾病的手段,参与研究如何应对不治之症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne voyait plus rien devant lui ; sa vie était replongée dans ce mystère où il errait à tâtons.

眼前又成了一片漆日子又重陷在那种摸不着边疑团中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Surpris de la fente de lumière qu’il voyait à sa porte, il était sorti de son lit et était venu à tâtons.

看见门缝里漏出烛光,感到惊奇,就起床摸着出来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il a fallu en inventer d'autres, multiples de multiples, équations inextricables. Notre science n'est faite que de probabilités et d'incertitudes, puisque nous avançons à tâtons, incapables d'imaginer les véritables limites de cet Univers dont nous faisons partie.

我们只能创造出无数新方程,而这些公让人难理解。我们这个学科研究只能在可能性和不确定性基础上,摸着石头过河。而对于我们身处其中宇宙空间,谁也无法想象出它边界能到哪里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接